zelandês - ορισμός. Τι είναι το zelandês
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι zelandês - ορισμός

Língua zelandesa; Zelandês

Zelandês         
adj.
Relativo à Zelândia.
m.
Habitante da Zelândia. Cf. Ortigão, "Holanda", 68.
zelandês         
adj (top Zelândia+ês) Que diz respeito à Zelândia
sm Indivíduo natural da Zelândia.
Zeêuws         
Zeêuws (Zeeuws em holandês) é uma linguagem regional falada na província holandesa da Zelândia e na ilha Goeree-Overflakkee, na Holanda do Sul. Geralmente considerado um dialeto holandês, tem diferenças notáveis principalmente na pronúncia, mas também na gramática e vocabulário, o que torna a compreensão por falantes de holandês não familiarizados com esta variante regional muito difícil.

Βικιπαίδεια

Zeêuws

Zeêuws (Zeeuws em holandês) é uma linguagem regional falada na província holandesa da Zelândia e na ilha Goeree-Overflakkee, na Holanda do Sul. Geralmente considerado um dialeto holandês, tem diferenças notáveis principalmente na pronúncia, mas também na gramática e vocabulário, o que torna a compreensão por falantes de holandês não familiarizados com esta variante regional muito difícil.

Zeêuws (Zeeuws) em Neerlandês – “holandês) é um dialeto do Holandês falado nas áreas do sudoeste dos Países Baixos, mas especificamente no extremo sul da Holanda do Sul (Goeree-Overflakkee) e em grandes partes da Zelândia, com a significativa exceção do leste das Flandres Zerlândica.

Há diferenças notáveis em relação ao Holandês principalmente na pronúncia, mas também na gramática e vocabulário, o que diferencia claramente do padrão da língua do país e dificulta a compreensão por falantes holandeses não qualificados nesse dialeto.